Las expresiones de tiempo en japonés son esenciales para poder comunicarte de manera efectiva en conversaciones cotidianas. Ya sea para planear una cita, hablar de eventos pasados o expresar tu rutina diaria, dominar este vocabulario es clave. En esta guía encontrarás cómo decir los meses, días de la semana, las eras japonesas, y otras expresiones útiles, con ejemplos y consejos para usarlas correctamente.
Partículas a utilizar con las expresiones de tiempo en japonés
1-Partícula に (ni)→ Específico en el tiempo
La partícula に se usa cuando se quiere indicar un momento específico en el que ocurre una acción.
Se usa con:
- Días de la semana → 月曜日に (getsuyōbi ni) → El lunes
- Fechas exactas → 3月15日に (sangatsu jūgōnichi ni) → El 15 de marzo
- Horas específicas → 5時に (goji ni) → A las 5
- Momentos claros → 昼に (hiru ni) → Al mediodía
Ejemplos:
- 月曜日に会いましょう。 Getsuyōbi ni aimashō. Vamos a reunirnos el lunes.
- 午後3時に会議があります。 Gogo sanji ni kaigi ga arimasu. Hay una reunión a las 3 p.m.
- 誕生日にプレゼントをもらった。 Tanjōbi ni purezento o moratta. Recibí un regalo en mi cumpleaños.
Casos donde NO se usa に
Con ciertos términos temporales que son generales o amplios, に se omite.
No se usa con:
- Hoy, mañana, ayer → 今日 (kyō), 明日 (ashita), 昨日 (kinō)
- Partes del día cuando no son específicas → 朝 (asa), 夜 (yoru), 週末 (shūmatsu)
- Frecuencias y repeticiones → 毎日 (mainichi), 毎週 (maishū), 毎年 (maitoshi)
Ejemplos:
- 明日、友達と会います。 Ashita, tomodachi to aimasu. Mañana me reuniré con un amigo.
- 毎週土曜日にテニスをします。 Maishū doyōbi ni tenisu o shimasu. Juego tenis todos los sábados.
- 昨日は雨でした。 Kinō wa ame deshita. Ayer llovió.
💡 Si la expresión de tiempo responde a “¿cuándo exactamente?”, usa に. Si es algo recurrente o general, no lo uses.
2-Partícula から (kara) y まで (made) → Inicio y fin
Estas partículas se usan para indicar el inicio y el fin de un período de tiempo.
- から → Desde
- まで → Hasta
Ejemplos:
- 夏休みは7月から8月までです。 Natsuyasumi wa shichigatsu kara hachigatsu made desu. Las vacaciones de verano son desde julio hasta agosto.
- 午前中から勉強しています。 Gozenchū kara benkyō shiteimasu. He estado estudiando desde la mañana.
3-Partícula までに (made ni) → Plazo límite
Difiere de まで porque enfatiza el límite de tiempo antes del cual debe completarse una acción.
Ejemplos:
- 金曜日までに準備します。 Kinyōbi made ni junbi shimasu. Estaré listo antes del viernes.
- 昼までに終わらせたい。 Hiru made ni owarasetai. Quiero terminarlo antes del mediodía.
Meses del Año en Japonés
En japonés, los meses se forman de manera sencilla: se toma el número correspondiente y se le añade el sufijo 月 (がつ, gatsu), que significa “mes”.
Español | Japonés | Pronunciación |
---|---|---|
Enero | 1月 | いちがつ (ichigatsu) |
Febrero | 2月 | にがつ (nigatsu) |
Marzo | 3月 | さんがつ (sangatsu) |
Abril | 4月 | しがつ (shigatsu) |
Mayo | 5月 | ごがつ (gogatsu) |
Junio | 6月 | ろくがつ (rokugatsu) |
Julio | 7月 | しちがつ (shichigatsu) |
Agosto | 8月 | はちがつ (hachigatsu) |
Septiembre | 9月 | くがつ (kugatsu) |
Octubre | 10月 | じゅうがつ (jūgatsu) |
Noviembre | 11月 | じゅういちがつ (jūichigatsu) |
Diciembre | 12月 | じゅうにがつ (jūnigatsu) |
Algunos meses tienen lecturas irregulares. Por ejemplo, abril es shigatsu y no yon-gatsu, y julio es shichigatsu, no nana-gatsu.
Ejemplos:
- 私は5月に日本へ行きます。Watashi wa gogatsu ni Nihon e ikimasu. Voy a Japón en mayo.
- 8月はとても暑いです。Hachigatsu wa totemo atsui desu. Agosto es muy caluroso.
- 12月にクリスマスを祝います。Jūnigatsu ni kurisumasu o iwaimasu. Celebro la Navidad en diciembre.
Días de la Semana en Japonés
Los días de la semana terminan en 曜日 (ようび, yōbi), que significa “día de la semana”. Cada nombre está asociado con elementos naturales o planetas.

Español | Japonés | Pronunciación |
---|---|---|
Lunes | 月曜日 | げつようび (getsuyōbi) |
Martes | 火曜日 | かようび (kayōbi) |
Miércoles | 水曜日 | すいようび (suiyōbi) |
Jueves | 木曜日 | もくようび (mokuyōbi) |
Viernes | 金曜日 | きんようび (kinyōbi) |
Sábado | 土曜日 | どようび (doyōbi) |
Domingo | 日曜日 | にちようび (nichiyōbi) |
Ejemplos:
- 今日は、何曜日ですか。Kyō wa nan yōbi desu ka. ¿Qué día es hoy?
- 今日は月曜日です。Kyō wa getsuyōbi desu. Hoy es lunes.
- 来週の水曜日に会いましょう。Raishū no suiyōbi ni aimashō. Vamos a vernos el miércoles de la próxima semana.
- 土曜日は休みです。Doyōbi wa yasumi desu. El sábado es mi día libre.
- 日曜日に友達と公園へ行きます。Nichiyōbi ni tomodachi to kōen e ikimasu. El domingo iré al parque con amigos.
Días del Mes en Japonés
Decir los días del mes en japonés puede ser un poco confuso, ya que algunos tienen lecturas irregulares. La mayoría se forma añadiendo 日 (にち, nichi) al número, pero hay excepciones.
Día | Japonés | Pronunciación |
---|---|---|
1 | 一日 | ついたち (tsuitachi) |
2 | 二日 | ふつか (futsuka) |
3 | 三日 | みっか (mikka) |
4 | 四日 | よっか (yokka) |
5 | 五日 | いつか (itsuka) |
6 | 六日 | むいか (muika) |
7 | 七日 | なのか (nanoka) |
8 | 八日 | ようか (yōka) |
9 | 九日 | ここのか (kokonoka) |
10 | 十日 | とおか (tooka) |
20 | 二十日 | はつか (hatsuka) |
30 | 三十日 | さんじゅうにち (sanjūnichi) |
Recuerda los días con lecturas irregulares (como tsuitachi y hatsuka) para evitar errores comunes.
Ejemplos:
- 誕生日は3月8日です。Tanjōbi wa sangatsu yōka desu. Mi cumpleaños es el 8 de marzo.
- 旅行は10月10日から始まります。Ryokō wa jūgatsu tooka kara hajimarimasu. El viaje empieza el 10 de octubre.
- 20日に会議があります。Hatsuka ni kaigi ga arimasu. Hay una reunión el día 20.

Eras Japonesas
En Japón, además del calendario gregoriano, se utiliza el sistema de eras japonesas (年号, nengō), que se basa en el reinado de los emperadores. Cada era tiene un nombre oficial y los años se cuentan desde su inicio.

Principales eras modernas:
Era | Años | Pronunciación |
---|---|---|
明治 | 1868-1911 | Meiji |
大正 | 1912-1925 | Taishō |
昭和 | 1926-1988 | Shōwa |
平成 | 1989-2018 | Heisei |
令和 | 2019-presente | Reiwa |
Cómo leer las fechas:
- 令和5年 → Reiwa 5 nen → Año 2023
- 平成30年 → Heisei 30 nen → Año 2018
💡 Curiosidad: Las eras se usan frecuentemente en documentos oficiales, monedas y calendarios.
Ejemplos:
- 令和6年にオリンピックがあります。Reiwa roku-nen ni orinpikku ga arimasu. Hay Olimpiadas en el año 6 de la era Reiwa (2024).
- 私は平成元年に生まれました。Watashi wa Heisei gannen ni umaremashita. Nací en el primer año de la era Heisei (1989).
- この建物は昭和50年に建てられました。Kono tatemono wa Shōwa gojū-nen ni tateraremashita. Este edificio fue construido en el año 50 de la era Shōwa (1975).
Otras Expresiones Comunes de Tiempo
Más allá de los días y meses, existen muchas expresiones que ayudan a situar eventos en el tiempo.
Expresiones de días relativos en Japonés

Español | Japonés | Pronunciación |
---|---|---|
Hoy | 今日 | きょう (kyō) |
Ayer | 昨日 | きのう (kinō) |
Mañana | 明日 | あした (ashita) |
Pasado mañana | 明後日 | あさって (asatte) |
Anteayer | 一昨日 | おととい (ototoi) |
Ejemplos:
- 昨日は雨が降りました。Kinō wa ame ga furimashita. Ayer llovió.
- 明日は試験があります。Ashita wa shiken ga arimasu. Mañana tengo un examen.
- 一昨日、友達に会いました。Ototoi, tomodachi ni aimashita. Anteayer me encontré con un amigo.
Expresiones semanales en Japonés
Español | Japonés | Pronunciación |
---|---|---|
Esta semana | 今週 | こんしゅう (konshū) |
La próxima semana | 来週 | らいしゅう (raishū) |
La semana pasada | 先週 | せんしゅう (senshū) |
Mitad de semana | 週の半ば | しゅうのなかば (shū no nakaba) |
Ejemplos:
- 今週は忙しいです。Konshū wa isogashii desu. Esta semana estoy ocupado.
- 月末にレポートを提出します。Getsumatsu ni repooto o teishutsu shimasu. Entregaré el informe a fin de mes.
- 週の半ばに会議があります。Shū no nakaba ni kaigi ga arimasu. Hay una reunión a mitad de semana.
Partes del Mes en Japonés
Español | Japonés | Pronunciación |
---|---|---|
Principios de mes | 月初め | つきはじめ (tsuki hajime) |
Primeros 10 días del mes | 上旬 | じょうじゅん (jōjun) |
Mitad del mes | 中旬 | ちゅうじゅん (chūjun) |
Últimos 10 días del mes | 下旬 | げじゅん (gejun) |
Fin de mes | 月末 | げつまつ (getsumatsu) |
Ejemplos:
- 旅行は月初めに計画しています。Ryokō wa tsuki hajime ni keikaku shiteimasu. Tengo planeado el viaje a principios de mes.
- 中旬に会議があります。Chūjun ni kaigi ga arimasu. Hay una reunión a mediados de mes.
- レポートは月末までに提出してください。Repōto wa getsumatsu made ni teishutsu shite kudasai. Entrega el informe antes de fin de mes.
Días de la semana
Español | Japonés | Pronunciación |
---|---|---|
Día entre semana | 平日 | へいじつ (heijitsu) |
Fin de semana | 週末 | しゅうまつ (shūmatsu) |
Día laborable | 営業日 | えいぎょうび (eigyōbi) |
Día festivo | 祝日 | しゅくじつ (shukujitsu) |
Día libre | 休日 | きゅうじつ (kyūjitsu) |
Día alterno | 一日おき | いちにちおき (ichinichi oki) |
Ejemplos:
- 平日に銀行へ行きます。Heijitsu ni ginkō e ikimasu. Voy al banco entre semana.
- 一日おきにジョギングします。Ichinichi oki ni jogingu shimasu. Corro un día sí y otro no.
Intervalos de tiempo, duración y repetición
Español | Japonés | Pronunciación |
---|---|---|
Todo el día | 一日中 | いちにちじゅう (ichinichijū) |
Toda la semana | 一週間中 | いっしゅうかんじゅう (isshūkanjū) |
Durante el mes | 月中 | げっちゅう (getchū) |
Temporada alta | 繁忙期 | はんぼうき (hanbōki) |
Temporada baja | 閑散期 | かんさんき (kansanki) |
Largo plazo | 長期 | ちょうき (chōki) |
Corto plazo | 短期 | たんき (tanki) |
Cada día | 毎日 | まいにち (mainichi) |
Cada semana | 毎週 | まいしゅう (maishū) |
Cada mes | 毎月 | まいつき (maitsuki) |
Cada año | 毎年 | まいとし (maitoshi) |
Ejemplos:
- 一日中雨が降っていました。Ichinichijū ame ga futteimashita. Llovió todo el día.
- 繁忙期はとても忙しいです。Hanbōki wa totemo isogashii desu. Durante la temporada alta estoy muy ocupado.
- 長期で日本に滞在します。Chōki de Nihon ni taizai shimasu. Me quedaré en Japón a largo plazo.
- 毎週金曜日に日本語の授業があります。Maishū kinyōbi ni nihongo no jugyō ga arimasu. Tengo clases de japonés todos los viernes.
Conclusión
Dominar las expresiones de tiempo en japonés es esencial para comunicarte con claridad y precisión. Desde indicar la fecha de un evento hasta hablar sobre la historia japonesa usando las eras oficiales, este vocabulario amplía tus posibilidades de conversación.
Recuerda que la principal partícula de tiempo que más comunmente encontrarás es la partícula に (ni). Si la oración se centra en el punto exacto de tiempo, usa に. Si habla de duración o límite, usa から/まで/までに.
Recuerda practicar cada día y utiliza estos ejemplos para crear tus propias oraciones.